現: 2016-11-06 (日) 12:00:22 ゲスト[h3G7fWoxZgU] [3] [4] | |||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | 「ボトムズ」という言葉の意味ですが、当初、高橋監督は、「ボトムズ」ではなく「ボトムス」と考えていました。 | ||
+ | もともとは社会の底辺の人々が乗っているロボットという主旨で、つづりも普通の英語のBOTTOMSからイメージした(と思われる)BOTOMSでした。 | ||
+ | |||
+ | 発音も「ボトムス」と呼ばせるつもりで、当然ロボットも「ボトムス」と呼ぶはずで、主人公キリコは常に自分の機体をボトムスというはずでした。 | ||
+ | |||
+ | TV放映前、高橋良輔監督は以下のように言っています。 | ||
+ | |||
+ | 「タイトルのボトムスとはこのATの俗称で、キリコは常に自分の機体をボトムスと呼び続けます。僕としてはこのBOTOMS(営業上の理由でBがVになりましたが)という単語に、底辺の人間たちという意味をこめています。」(デュアルマガジン4号インタビューより) | ||
+ | |||
+ | ちなみに、なぜ営業上、BをVにしたのでしょうか? | ||
+ | |||
+ | 私の想像では、ロボットものは昔からVの字ををよく使うためではないでしょうか? | ||
+ | |||
+ | コンバトラーVとか、ボルテス(ファイブ)とか。後にはVガンダムとかもありますし・・ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | しかし、VOTOMSという造語では、今度は単語の意味が不明です。 | ||
+ | |||
+ | そこで、おそらく、営業の人達は、いろいろ案を考えたのでしょう。 | ||
+ | 当時の記載では、 | ||
+ | |||
+ | 「What is VOTOMS? | ||
+ | |||
+ | Vartical One-man Tank for Offense & Maneuver. | ||
+ | |||
+ | Very Obnoxious Tagger's "Out-of-sight" Murder Services. | ||
+ | |||
+ | Voice Operated Temperamental Organized Mandatory System. | ||
+ | |||
+ | VOTOMS is Keyword.」 | ||
+ | |||
+ | などと書いてあるものもありますので、VOTOMSでいろいろ語呂合わせを考えたのでしょう。 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | その結果、有名な(?) | ||
+ | Vartical One-man Tank for Offense & Maneuver(攻撃と機動のための直立一人乗り戦車)が公式表現(?)として採用されますが、いかにもこじつけ的な感じがするので、 | ||
+ | |||
+ | 「Botom(最低の奴)という程、兵隊スラングが一般化し定着したために戦術用語(VOTOMS)を後から作ったという説が強い。」と、VOTOMSがBOTOMSの後付け設定表現であることを、高橋監督のBOTOMSが後付けでVOTOMSになった経緯とあわせるかのように、テレビ放映直前の雑誌記事でも言い訳がましく説明してあります。 | ||
+ |
(This host) = http://anime-room.jp